AutoCAD 3DMAX C语言 Pro/E UG JAVA编程 PHP编程 Maya动画 Matlab应用 Android
Photoshop Word Excel flash VB编程 VC编程 Coreldraw SolidWorks A Designer Unity3D
 首页 > 学习方法 >  民俗

美国常用俚语 美国常用俚语集锦

51自学网 http://www.51zixue.net

  美国人在日常交谈中,经常会使用到俚语,下面51自学小编整理了美国常用俚语,欢迎大家阅读。

  美国常用俚语摘抄

  1. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作

  A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do thedirty work。 A: 好吧! 你就把这个东西(纸)签了, 剩下来的“下流的工作”就交给我了。 B: (It) Sounds good to me。

  B: 听起来不错!

  "go ahead" 在美语中很常用, 除了“进行去做”的意思, 还有其它的用法, 以后再看。 "dirty work" 在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑, 室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话, 也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气炸了, 就向房东提出要另找室友的要求, 房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东作的就是这里说的 "dirty work" 了。

  2. push around 驱使(某人)

  A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't reallylike the topic。 A: Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。

  B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushingme around like this。

  B: 嘿! 我是在帮你忙耶! 你不应该这样指使我喔!

  “把一个人推来推去”应该和“指使”很容易联想吧!

  想到另外一个词, pushover, 指的是没有主意/没有主见/容易被别人说服的

  3. boss around

  颐指气使

  A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our groupproject。 A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做团体作业。

  B: Ooh! I heard that he love to boss people around。

  B: 唉呀! 我听说他很爱指使人的。

  "boss around" 和 "push around" 都是“指使人”的意思。说一个人爱命令人也可以说"He is verybossy."

  "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气,就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt"吧!

  4. kiss ass 拍马屁

  A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together?

  A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?

  B: I don't know, but you can kiss my ass。

  B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

  Kisssomebody's ass 是拍马屁的意思, 但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧", 也就是"你去死吧". 马屁精显然就是asskisser

  5. XYZ 检查你的拉链

  Hey, man. XYZ。

  老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。

  "XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是Your, Z 就是 Zipper 啰!

  6. Oh, boy! 乖乖! 唉呀!真是!

  A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone isdead。 A: 你猜怎么了? 首先我门的车爆胎了, 现在我的行动电话又没电了。

  B: Oh, boy!

  B: 唉!

  "flat tire" 是“爆胎”的意思”。

  "Oh, boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说 "Oh, girl" 还是别的,因为他们也不知道。

  ohboy在老年人里面尤为常用. 年轻人可以说, oh, crap! 或是最常见的 oh, no!

  美国常用俚语推荐

  7. Hit the road。上路了

  A: Do you want to come in for some tea?

  A: 你要不要进来喝个茶呢?

  B: No. I'm running late. I really need to hit the road。

  B: 不了。我快迟到了, 得上路了。

  "running late" 是快迟到了的意思。

  "Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits thegym three times a week."。

  "I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。

  8. click (两人)合得来

  I really like talking to her. I think we two really click。

  我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

  好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。 以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊

  当两个人不click的时候, 你通常可以说, I don't know...but the chemistry doesn'tseem right. chemistry 这里指的是两个人不来电, 指同性异性都可以。

  9. suck 差劲 ; 糟透了

  A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next onewon't come for another 45 minutes。

  A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。

  B: That sucks。

  B: 真逊!

  "suck" 是“差劲”的意思。 "That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。 倒霉东西当然就是sucker.。。你可以说 these files are a mess! it is gonna takeforever to sort out these suckers. sucker通常不指人。

  10. catch some Zs

  小睡一下

  A: Excuse me. I have to catch some Zs。

  A: 抱歉! 我想小睡一下。

  B: I thought you just woke up. Sleepy head。

  B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。

  漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I haveto catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need tosnooze."。

  美国常用俚语精选

  11. take a dump

  上大号

  A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dumphere。 A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。

  B: Well, learn to lock the door next time。

  B: 那么下次学会把门锁起来吧!

  "dump" 是“丢掉”的意思, “丢”什么不必我解释了吧?

  “我要上厕所”(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I needto go."。

  dump也有垃圾堆的意思。你可以说, I can't believe you actually live here! It is a dump!--你住的地方真烂. 但是, take a dump是一种比较粗俗的说法, 一般男性多用. 通常大家会说 #1 或者 #2,跟我们的说法一样。

  想去上厕所, 你可以说,mother nature is calling。或者说的文雅一点--I am going to use the facility.facility 这里指的就是restroom. 在别人家里, 你通常会问, may I use the bathroom?bathroom这里就是厕所的意思

  12 crank up

  把声量调大

  A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it upsome?

  A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?

  B: No problem。

  B: 没问题。

  这里的“声量调大”也可以说 "turn it up"。意思是一样的。

  cranky 则是形容人暴躁、易生气。如: "Why are you so cranky today? Somethinghappened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

  和cranky同义的词是grumpy. I am being grumpy because I didn't sleep welllast night。

美国常用俚语相关文章:

1.美国俚语大全一

2.美国骂人俚语大全

3.美国地道俚语

4.美国口语俚语大全

5.有趣的美国俚语


 
上一篇:美国地道的俚语 美国地道的俚语集锦  下一篇:美国日常生活俚语对话 美国日常生活俚语对话大全